Illustration border

Radio Indigena 94.1 FM

MICOP began its radio station, Radio Indígena 94.1, as an online-only access station in 2014. Three years later, the organization was able to raise enough funds to buy its own antenna and achieve the dream of having a low-powered FM station. Since its inception, Radio Indígena has been utilized as the strongest and most effective outreach and organizing tool for the indigenous, immigrant, and farmworker communities. Due to their lower educational attainment and long hours in manual labor, farmworkers rely heavily on radio for information and entertainment. Radio Indígena attempts to merge the two to provide programming that is easy to understand and digest in a Spanish that is 4th-6thgrade level. Radio Indígena’s unique value proposition lies in the additional programming that it is able to provide in at least seven Mixteco languages, Zapoteco, and Purepecha. As we train farmworkers who speak other indigenous languages as volunteer DJs, we expand our language base and reach, connecting other isolated indigenous families to services and programs that they would otherwise know very little about.

Radio Indígena 94.1 FM KIND-LP currently hosts 28 hours of weekly live programming, with 19 live radio shows ranging in topics from community organizing, healthcare access and mental health, self-help and wellbeing, as well as native indigenous musical programs. In 2023, we have added and launched new programs: "Justicia y Dignidad," and "La Hora del Inmigrante." Also, our radio program has launched a new Indigenous journalism, art, and Youth Suicide Prevention programs for the benefit of our listeners and community. Radio Indígena's educational and musical selection captures and defines our philosophy and culture.

Radio Coverage Map
Dancer Illustration

Listen Now!

Radio Indigena_2021_B

Download the App

Llame a este número para escuchar la radio en VIVO:
(605) 475-0090

Dancer Illustration

Weekly Program Schedule

Monday

TODO SOBRE LA VACUNA |  6 AM – 8 AM
Comunicadores: Equipo de Covid 19 Respuesta Rápida

DESAYUNANDO CON MI GENTE  |  8 AM – 9 AM
Comunicadora: Alma Mendez

CON AMOR SE PUEDE  |  9 AM-11 AM
Comunicadoras: Tere Santos y Leticia Galicia

CONTIGO Y AL DIA  |  11 AM-1 PM
Comunicadores: Francisco Didier y Bernardino Almazán

EL CAMPESINO Y SUS DERECHOS  |  6 PM-7 PM
Comunicador: Jorge Toldeno

Tuesday

FAMILIA UNIDA  |  8 AM - 10 AM
Comunicadora: Celia Laguna

EL COMANDANTE Y LA COMUNIDAD  |  10 AM – 11 AM
Comunicadores: Luis McArthur Y Bernardino Almazán

CONTIGO Y AL DIA  |  11 AM - 1 PM
Comunicadores: Francisco Didier y Bernardino Almazán

NAVEGADORAS DE SALUD | 2 PM – 3 PM
Comunicadores: Equipo Navegadoras de Salud

CAMINO A LA SALUD | 4 PM – 6 PM
Comunicadores: Juan Carlos Díaz y Alondra Mendoza

Wednesday

ÑUU NU CHIE  |  11 AM-12 PM
Comunicadores: Dulce Vargas y equipo

PUENTES  |  2 PM – 3 PM
Comunicadoras:  Irene Gomez y equipo

CON ALMA PUREPECHA  |  5 PM – 7 PM
Comunicador:  Martin Gabriel

Thursday

INVOLUCRATE  |  10 AM – 12 PM
Comunicadora: Teresa Salazar

LA HORA COMUNITARIA  |  12 PM – 1 PM
Comunicadora: Virgida Gomez

EL SABOR DE MI PUEBLO  |  5 PM – 6 PM
Comunicadora: Alicia Vazquez

EMPODERANDO A LA COMUNIDAD | 6 PM – 7 PM
Comunicador: Juvenal Solano

Friday

TODO SOBRE LA VACUNA  |  1 PM – 3 PM (Una vez al mes)
Comunicadores:  Equipo de Covid 19 Respuesta Rápida

JUSTICIA Y DIGNIDAD  |  4 PM – 5 PM
Comunicadora: Jacqueline Gabriel

EL PROFE Y LAS POESÍAS  |  5 PM – 7 PM
Comunicador: Jesús Noyola

Saturday

N/A
No live programming, unless otherwise noted. Radio Indigena delivers music and Public Service Announcements (PSA's) during the weekends.

 

Sunday

LA HORA DEL INMIGRANTE  |  9 AM – 11 AM
Comunicadores: Irene Gómez y Jorge Toledano

 

Radio News

Dozens of Indigenous Students Raise Their Voices About Racial Discrimination in Oxnard High Schools

By: Miguel Hernandez Alvarez Dozens of Indigenous students and descendants of Indigenous families are speaking out about the racism they face in high schools across Oxnard. Indigenous students at high…

Docenas de Estudiantes indígenas alzan la voz sobre la discriminación racial en escuelas de Oxnard 

By: Miguel Hernandez Alvarez Docenas de estudiantes indígenas y descendientes de familias indígenas alzan la voz sobre el racismo que enfrentan en preparatorias a través de todo Oxnard. Estudiantes indígenas…

MICOP’s Storm Impact Assistance Program distributes more than $20 million to the community.

By: Miguel Hernandez (Listen to our audio in Spanish and Mixteco, Guadalupe Nundaca variant, 8 min) Since the Storm Impact Assistance (SAI) program launched on June 8, 2023, the Ventura…

El Programa de Asistencia por Impacto de las Tormentas del Proyecto Mixteco Indígena distribuye más de 20 millones de dólares a la comunidad. 

By: Miguel Hernández (Escuche el audio en Español y Mixteco, variante de Guadalupe Nundaca, 8 min) Desde que el programa de asistencia por impacto de las tormentas (SAI) se lanzó…

How MICOP’s legal assistance program is breaking down accessibility barriers in the immigration legal system.

By: Miguel Hernandez (Listen to our audio in Spanish and Mixteco, Guadalupe Nundaca Variant 7 min) For many indigenous migrants, obtaining legal status to work and live in the United…

Como el programa de asistencia legal del Proyecto Mixteco, está rompiendo barreras de accesibilidad en el sistema legal de inmigración.

By: Miguel Hernández (Escucha el audio en Español y Mixteco de Guadalupe Nundaca 7 min) Para muchos migrantes indígenas, obtener un estatus legal para trabajar y vivir en los Estados…

Contact the Station

If you would like more information, please contact the  Radio Manager

Jorge Rios, Radio Indigena 94.1 FM Station Manager
Email: jorge.rios@mixteco.org
Cell: (805) 978-6417