Illustration border

Radio Indigena 94.1 FM

MICOP began its radio station, Radio Indígena 94.1 FM, as an online-only access station in 2014. Three years later, the organization was able to raise enough funds to buy its own antenna and achieve the dream of having a low-powered FM station. Since its inception, Radio Indígena has been utilized as the strongest and most effective outreach and organizing tool for the indigenous, immigrant, and farmworker communities. Due to their lower educational attainment and long hours in manual labor, farmworkers rely heavily on radio for information and entertainment. Radio Indígena attempts to merge the two to provide programming that is easy to understand and digest in a Spanish that is 4th-6thgrade level. Radio Indígena’s unique value proposition lies in the additional programming that it is able to provide in at least seven Mixteco languages, Zapoteco, and Purepecha. As we train farmworkers who speak other indigenous languages as volunteer DJs, we expand our language base and reach, connecting other isolated indigenous families to services and programs that they would otherwise know very little about.

Radio Indígena 94.1 FM KIND-LP currently hosts 22 hours of weekly live programming, with 14 live radio shows ranging in topics from community organizing, healthcare access and mental health, self-help and wellbeing, as well as native indigenous musical programs. Also, our radio program has launched a new Indigenous journalism, and art programs for the benefit of our listeners and community. Radio Indígena's educational and musical selection captures and defines our philosophy and culture.

Radio Coverage Map
Dancer Illustration

Listen Now!

Radio Indigena_2021_B

Download the App

Llame a este número para escuchar la radio en VIVO:
(605) 475-0090

Dancer Illustration

Weekly Program Schedule

Monday

TODO SOBRE LA VACUNA |  6 AM – 8 AM
Comunicadores: Equipo de Covid 19 Respuesta Rápida

DESAYUNANDO CON MI GENTE  |  8 AM – 9 AM
Comunicadora: Alma Mendez

CON AMOR SE PUEDE  |  9 AM-11 AM
Comunicadoras: Tere Santos y Leticia Galicia

CONTIGO Y AL DIA  |  11 AM-1 PM
Comunicadores: Francisco Didier y Bernardino Almazán

EL CAMPESINO Y SUS DERECHOS  |  6 PM-7 PM
Comunicador: Jorge Toldeno

Tuesday

FAMILIA UNIDA  |  8 AM - 10 AM
Comunicadora: Celia Laguna

EL COMANDANTE Y LA COMUNIDAD  |  10 AM – 11 AM
Comunicadores: Luis McArthur Y Bernardino Almazán

CONTIGO Y AL DIA  |  11 AM - 1 PM
Comunicadores: Francisco Didier y Bernardino Almazán

NAVEGADORAS DE SALUD | 2 PM – 3 PM
Comunicadores: Equipo Navegadoras de Salud

JUSTICIA PARA TODOS | 5 PM – 6 PM
Comunicadores: Juan Carlos Díaz y Alondra Mendoza

Wednesday

PUENTES  |  2 PM – 3 PM
Comunicadoras:  Irene Gomez y equipo

CON ALMA PUREPECHA  |  5 PM – 7 PM
Comunicador:  Martin Gabriel

Thursday

INVOLUCRATE  |  10 AM – 12 PM
Comunicadora: Teresa Salazar

EMPODERANDO A LA COMUNIDAD | 6 PM – 7 PM
Comunicador: Juvenal Solano

Friday

N/A

No live programming, unless otherwise noted. Radio Indigena delivers music and Public Service Announcements (PSA's) during the weekends.

Saturday

N/A
No live programming, unless otherwise noted. Radio Indigena delivers music and Public Service Announcements (PSA's) during the weekends.

 

Sunday

LA HORA DEL INMIGRANTE  |  9 AM – 11 AM
Comunicadores: Irene Gómez y Jorge Toledano

 

Radio News

Tejiendo Futuros

By: Miguel Hernandez (Escucha el audio en Español y Mixteco, variante de Guadalupe Nundaca, 6 min) Desde las montañas de Teotitlán del Valle, Oaxaca hasta el museo del condado de…

Meet Eduardo, the Zapotec Weaver

By: Miguel Hernandez (Listen to the audio in Spanish and Mixteco, variant from Guadalupe Nundaca) From the valleys of Teotitlán del Valle to the Ventura Museum. Textile artist Eduardo Jiménez…

Now that Biden is out? What will happen with the elections?

By: Miguel Hernandez (Listen to the audio in Spanish and Mixteco, variant from Guadalupe Nundaca) En un giro inesperado en la carrera presidencial, el actual presidente de los Estados Unidos,…

¿Ahora que Biden está fuera? ¿Qué pasará con las elecciones? 

By: Miguel Hernandez (Escucha el audio en Español y Mixteco, variante de Guadalupe Nundaca, 6 min) En un giro inesperado en la carrera presidencial, el actual presidente de los Estados…

Como, el equipo de abogacía política de MICOP luchan por la seguridad y la salud de la comunidad agrícola de California.

By: Miguel Hernandez (Escucha el audio en Español y Mixteco, variante de Guadalupe Nundaca, 6 min) El 15 de julio pasado, el equipo de abogacía de políticas del Proyecto Mixteco…

How MICOP’s political advocacy team fights for the safety and health of California’s agricultural community.

By: Miguel Hernandez (Listen to our audio in Spanish and Mixteco, variant from Guadalupe Nundaca, 6 min) On July 15, the policy advocacy team of Proyecto Mixteco Indígena, MICOP, joined…

Contact the Station

If you would like more information, please contact the  Radio Manager

Jorge Rios, Radio Indigena 94.1 FM Station Manager
Email: jorge.rios@mixteco.org
Cell: (805) 978-6417